Por qué tu negocio necesita un software de gestión
El valor de la agencia está en las cuentas que repiten —una empresa que traduce sus manuales cada versión, una industria con documentación continua—, y con el CRM cada cliente tiene su ficha con lo que suele encargar, sus idiomas y sus condiciones, para responder rápido y para hacer crecer la cuenta. Fidelizar a estos clientes corporativos es lo que sostiene la agencia, más que el encargo suelto.
Cada proyecto tiene sus idiomas, su volumen, su plazo y sus recursos —a veces varios traductores y revisores—, y con la gestión llevas qué proyectos tienes, en qué estado y qué toca entregar, sin que se te solape una entrega. Los presupuestos por palabras y por combinación de idiomas quedan registrados por proyecto, para dar precio con criterio y coherencia.
Las peticiones de tu web —una empresa que necesita un presupuesto— entran al panel. Todo en un sitio —clientes, proyectos y presupuestos—, para llevar la agencia con cabeza. El software gestiona la relación y los proyectos, no la traducción técnica en sí, que hacen tu equipo y tus traductores.